Ler Devia Ser Proibido

O português do Brasil e de Portugal

Li nessa semana uma matéria, na Revista da Semana, intitulada de “Imprudência e insensibilidade”. A matéria se referia ao acordo entre os sete países de língua portuguesa para mudanças ortográficas. A matéria trazia um texto do romancista luso Duarte Afonso, que se mostrava indignado com as novas mudanças da gráfia que procuravam aproximar o português escrito entre esse grupo de países.

Abaixo, uma parte do texto - escrito no português de Portugal - publicado no Jornal da Madeira, de Portugal, mostrando o quanto indignado estava o escritor:

“Se analisarmos à luz da verdade e da justiça, o que se está a passar com o acordo ortográfico, facilmente chegamos à conclusão que o rei ainda não vai nu, mas vai muito mal ataviado.
Como se isso não fosse suficientemente triste e preocupante, o governo, que devia zelar pela sua imagem e pelo seu bem-estar, numa imprudência de bradar ao céu, apressa-se a despi-lo por completo na Assembleia da República.
E tanto assim é, que o Ministro dos Assuntos Parlamentares, Augusto Santos Silva, há dias, “afirmava que era (prioritário) o agendamento na Assembleia da República da proposta de resolução do Governo, para a ratificação do acordo ortográfico pelo Estado Português”.
Prioritário porquê? Se o acordo foi assinado em 1990 e os Governos anteriores não lhe deram nenhuma prioridade para que fosse ratificado, porquê tanta pressa agora?(…)”.

Me parece um manifesto de uma pessoa centrada em seu país, não aberto a mudanças e, principalmente, contrariado por mudanças que sejam causadas em sua língua pátria por um país que ele - como muitos outros - deve julgar como “inferior”, subdesenvolvido. Eu sinceramente mudaria o nome de nossa língua, e passaríamos a falar “Brasilês” (seria assim? Por favor, me corrija se eu estiver errado!). Temos que lembrar que nossa língua é um mistura de outras línguas - indígenas, africanas, além de outras européias - e não estamos presos apenas ao “intocável e puro” português dos portugueses.

Tenho pena desse português, mas fico feliz por ele estar em Portugal. Ele não merece nosso Brasil.

Este post foi escrito Segunda-feira, Maio 26th, 2008 as 09:19 e está arquivado na categoria Curiosidades. Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através do RSS 2.0. Você pode deixar uma resposta, ou trackback a partir do seu próprio site.

« O Guardião da Fé
O Mago nas livrarias a partir de julho »

Leave a Reply

  • Posts Recentes

    • Destino: Inferno
    • Vampiros no Brasil!!!
    • Promoção: assine nossa RSS, mande sua resposta e concorra a prêmios! ATUALIZADO
    • História das prisões no Brasil
    • Purgatório
    • Um olhar britânico sobre a América
  • Comentários Recentes

    • Rômulo Ferreira sobre Entrevista exclusiva com Guiomar de Grammont
    • Auto Insurance Rate sobre Vampiros no Brasil!!!
    • Miriam de Sales Oliveira sobre Entrevista exclusiva com Guiomar de Grammont
    • Cícero Mendes sobre Uma obra aparentemente para crianças
    • Cícero Mendes sobre “Quando a morte conta uma história, você deve parar para ler.”
  • Quantos assinam!

  • Ganha pão

  • Cadastre seu e-mail para receber nossos artigos:

    Entregue por FeedBurner

  •  Assine o RSS dos nossos artigos

     

     

    twt1

  • Assista ao vídeo que originou nosso blog

  • Estante de Livros

  • Categorias

  • Tags

    2ª guerra alemanha amar apresentação assassina auto-ajuda aventura beatles Camilo caça das bruxas comer conflito F1 festival fotografias fórmula 1 guerra hitler holocausto início judeu judeus lennon lista lista veja livros luta mais vendidos matar Melhores melhores livros mentes Mercado nazismo nazista oriental psicopatas racismo rezar rock sabedoria sucesso topo veja vida nova
  • QUEM ESCREVE

    • Quem escreve
  • A gente apoia:

    abre

2007-2009 © Luciano Midlej & Filipe Bezerra. Todos os direitos reservados.